祁阳| 开平| 辛集| 鹿泉| 徽县| 磁县| 白云| 日喀则| 宿松| 开化| 庆安| 淮南| 莎车| 宝坻| 榆中| 金昌| 木里| 武宁| 巴彦| 抚顺市| 翠峦| 五营| 黑龙江| 井陉矿| 万全| 延寿| 鄱阳| 故城| 巴楚| 正镶白旗| 长沙县| 辽中| 栾川| 屏边| 平顶山| 北仑| 察哈尔右翼前旗| 奉化| 南阳| 盐边| 宽城| 阜宁| 新县| 新宾| 图木舒克| 项城| 民权| 康马| 澄城| 同江| 木垒| 北安| 浦口| 安吉| 郯城| 城口| 克什克腾旗| 湖州| 青川| 盐边| 修文| 长治县| 明溪| 墨脱| 宁河| 开县| 鄂托克前旗| 鹰潭| 西峰| 塘沽| 景泰| 永宁| 灵寿| 伊通| 琼结| 和龙| 自贡| 英吉沙| 南山| 城步| 隆昌| 崂山| 遂宁| 寻乌| 镇沅| 吉隆| 海丰| 鹿泉| 防城区| 龙口| 马龙| 潍坊| 江苏| 忻城| 黎川| 苍梧| 安丘| 南海镇| 丹凤| 南海镇| 常州| 新宁| 阿瓦提| 南陵| 吴中| 攸县| 贵州| 祁县| 泗水| 通州| 芒康| 贵港| 临沂| 吉隆| 房山| 阿坝| 新宾| 双流| 宜秀| 绵阳| 大新| 浑源| 绥芬河| 龙口| 得荣| 凌源| 曲松| 兴义| 岳阳市| 龙口| 信阳| 织金| 应城| 兴化| 沙坪坝| 长春| 海盐| 额尔古纳| 桂平| 英山| 平谷| 贵定| 嘉荫| 远安| 邻水| 资中| 宁波| 浠水| 孙吴| 长汀| 墨脱| 夏津| 许昌| 白朗| 汉中| 商都| 连州| 景宁| 抚远| 东海| 额尔古纳| 吉木萨尔| 鄄城| 广汉| 安仁| 台南县| 克拉玛依| 科尔沁左翼后旗| 铁岭县| 威海| 广西| 明光| 原平| 峰峰矿| 宾川| 大方| 阜宁| 克拉玛依| 昭苏| 长葛| 古田| 类乌齐| 青田| 晋中| 桂林| 昌乐| 松桃| 夏河| 石柱| 榕江| 中卫| 沙圪堵| 革吉| 潼南| 碌曲| 新宾| 中方| 晋江| 始兴| 盐津| 长沙| 横峰| 泸西| 民丰| 康保| 海城| 平原| 且末| 隆尧| 怀宁| 长清| 鄢陵| 浏阳| 寻乌| 连城| 淳化| 雄县| 海口| 西峡| 鄂尔多斯| 安吉| 固阳| 开原| 潼关| 古田| 科尔沁右翼中旗| 静乐| 建水| 高密| 甘泉| 娄烦| 韶山| 仁布| 醴陵| 抚州| 肇庆| 庐山| 北戴河| 甘德| 瓮安| 大同市| 平泉| 潮南| 科尔沁左翼后旗| 防城区| 孟村| 紫阳| 宁远| 安多| 江阴| 龙游| 罗田| 江津| 钦州| 垦利| 平遥| 柳河| 启东| 裕民| 澄江| 桐城| 商水| 沁源|

市场 |贵州醇涨价炒作无底线 零售价从35元暴涨到2

2019-05-27 11:14 来源:中国网江苏

  市场 |贵州醇涨价炒作无底线 零售价从35元暴涨到2

  然而,在G7联合公报发表后,美国总统特朗普拒绝承认这份公报,破坏了华盛顿与其主要盟友之间就贸易纠纷达成的脆弱共识。在从师学习铜雕的过程中,廖鑫亮勤思好问,善于学习,对铜艺保持自己的理解,持续地探索,并基于个人陶艺的专业背景,努力地将陶艺和铜雕跨界融合,为铜雕艺术注入了新鲜的血液和持久的生命力。

移动CT卒中救护车的投入使用,就是该医院的措施之一。在我国的台湾地区,占总量约75%的民营医院完成了70%的医疗工作。

  ”看好中国出境游市场前景“很多上了年纪的中国人内心深处都藏着一个‘南斯拉夫情结’。从安全“独轮车”到安全与经济的“两轮车”,再到安全、经济、人文“三套车”,如今是安全、经济、人文交流和对外合作“四轮驱动”,充分体现了上合组织与时俱进的特点。

  ”张晴说,“很多内容是我自己的专业课没有的,我就通过上网课、刷书、做题来自学。如果患者符合治疗标准,在救护车上即可进行静脉溶栓治疗。

受访者中,00后占%,90后占%,80后占%,70后占%,60后占%。

  高校虽然时间紧任务重,但复旦大学团委要求,团员青年和52个二级团组织“一个都不能少”。

  运动使人患脑卒中的概率明显减少。【编辑:王京辉】

    重庆医科大学副校长、中国医师协会神经内科医师分会会长谢鹏说,年轻人的脑卒中和老年人的脑卒中,后果都一样,主要是脑出血和脑梗死,但原因却有所不同。

  日前,习近平总书记还勉励来信的北京市海淀区民族小学五(8)中队全体少先队员,希望同学们从小事做起,从身边做起,努力争做新时代的好队员。第二类较常见的有纵肋织纹螺、习见织纹螺和胆形织纹螺等,目前为止尚未检测出毒性。

  他们的坚守也得到了上海青年家园、华桥基金会、湖南商会、上海市第五中学、南汇图书馆等组织及个人的支持和帮助。

    与会嘉宾认为,V2X的各相关方,无论是芯片厂商、终端设备厂商,还是车厂、路端设备厂商、网络建设运营商,车联网服务提供商(TSP)、智能交通平台系统提供及运营商,都需要按照统一的时间表,协同行动起来,共同推动V2X的商业化落地。

  ——我们要树立平等、互鉴、对话、包容的文明观,以文明交流超越文明隔阂,以文明互鉴超越文明冲突,以文明共存超越文明优越。”小有果摸了摸手里的小旗,笑出了声习近平心系少年儿童的成长经常来到孩子们中间像小吉好一样这位“大朋友”曾在很多小朋友心里留下过温情瞬间“大朋友”习近平与孩子们的暖心瞬间2013年“六一”前夕,习近平来到北京市少年宫,以一个“大朋友”的名义,向全国广大少年儿童祝贺节日。

  

  市场 |贵州醇涨价炒作无底线 零售价从35元暴涨到2

 
责编:
  > 文化频道   > 热点 > 正文

中国文学国际影响力提升

在大学里参加集体活动时,如果有陌生同学跟你分享好吃的,你如果接受了,就会很自然地坐下来跟对方闲聊几句,从美食到家乡,甚至还会聊到爱好,起兴时就能多交到一个朋友。

核心提示: 如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观。

中国当代作家作品西语推广项目

作家格非的小说《隐身衣》(人民文学出版社出版)最近获美国苏珊·桑格塔翻译奖。如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观,比如《三体》英文版全球销售超过25万册,《解密》英文版和西文版销售均超过5万册,英文版进入美国亚马逊总销售排行榜前100名,西文版名列西班牙文学销售总榜第二。《人民文学》外文版推出了英文、法文、意大利文、德文、俄文、日文、西班牙文等9个语种的版本,2016年一年出版各语种版本共计20期,得到了世界各国读者、专家的好评,其中,《人民文学》杂志阿拉伯文版在埃及发行12000册。中国文学越来越受到国际上的关注,影响力越来越显著。文学界和其他有关方面作出积极努力,传播中国故事、中国声音,展现中国风貌,让外国民众通过欣赏中国作家的作品深化对中国的认识,增进对中国的了解,感受艺术魅力,加深对中华文化的认识和理解。

国外对中国文学作品需求越来越大

以前我们向国外推介中国文学作品,现在国外主动找我们买文学作品版权的越来越多。人民文学出版社副总编肖丽媛介绍,中国文学作品输出的地域扩大了,以前主要是亚洲,现在输出到欧美、拉美、阿拉伯国家,输出语种越来越多。今年4月22日的阿拉伯书展展出10本中国文学作品,其中人民文学出版社有4本,是国外主动提出翻译。铁凝的《永远有多远》泰文版发行了两万册。

谈到中国文学越来越受到国际关注的原因,肖丽媛认为,随着中国国力增强,世界对中国越来越关注。而政府对于文学走出去的资助力度也越来越大,经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中国当代作品翻译工程等几大走出去工程的实施,加大了中国当代优秀文学作品的翻译出版和海外推广力度。同时作家本人国际意识越来越强。

《人民文学》杂志阿拉伯文版总监艾哈迈德·赛义德说,《人民文学》阿文版在埃及发行后,埃及整个国家都在谈中国文学,大家对莫言、迟子建、刘震云、吉狄马加等中国作家的作品很感兴趣,他们向阿拉伯世界讲述中国故事。“我们只是提供给阿拉伯读者作品,让他们自己去了解。‘一带一路’倡议受到阿拉伯政府和人民的关注和欢迎。我们向阿拉伯世界翻译出版了上千册中国图书,其中包括中国文学作品。通过这些图书的翻译和介绍,阿拉伯语读者开始意识到,世界上有一种模式叫中国道路,它和西方国家不一样,这很重要。”

“80后”作家张悦然说,意大利有两家出版社看到《人民文学》意大利文版上刊登的她的小说后找到她,如今她已经跟这两家出版社签订了出版合同。《人民文学》外文版对外推广中国文学和中国作家确实是有效的。

五洲传播出版社2011年就启动了中国当代文学西语推广项目,第一批推出30个中国作家。五洲传播出版社副社长荆孝敏说,当时中国作家受拉美文学影响很大,而中国作家在拉美的影响与此不对等,这其中包括语言问题、文化差异问题。开始推出这个项目很难,当时中国与拉美文化交流还不多,缺乏相关渠道。中国作家也不感兴趣,麦家当时就表示,自己作品在国内有很大发行量,不愿走出去。对此,出版社做了艰苦的工作。如今中国国际影响力越来越大,与拉美交流越来越多,高层互访越来越多。2012年莫言获诺贝尔奖后,作家走出去积极性越来越高,影响力越来越大。麦家的《解密》《暗算》由西班牙最大的出版社新星出版社出版。2013年出版的西语版《解密》,3万册都卖完了。五洲传播出版社对外出版了32本当代作家作品,对外版权输出20多种,秘鲁甚至有这些作品的盗版。

荆孝敏说,随着中国走到世界舞台中央,国外对中国文学作品需求也越来越大,自己见证了这个过程。“1999年参加美国书展,我们送他们书他们都不要,现在他们花钱来买版权,需求大,热情也高。”

中国当代文学海外阅读取向发生变化

肖丽媛发现,与国外读者需求对路、反映时下中国社会现状的作品更受欢迎。国外读者希望通过文学作品了解中国社会,对反映当下社会生活的年轻人作品如“70后”作家作品更重视。

“中国文学的巨大体量、中国作家在时代变革中的复杂经验,能够产生出很多优秀作品。”科幻作家王晋康对中国文学充满信心:“莫言获得了诺贝尔文学奖,曹文轩获得了国际安徒生奖,刘慈欣的《三体》也获得了雨果奖,这充分说明中国当代文学作品的质量过硬。他们几位绝不是中国当代文学的孤峰,希望更多的作家作品能够走出去,产生更大的社会影响。”

作家鲁敏通过和版权代理方的交流发现,中国当代文学的海外阅读发生了需求上的变化,相较之前古代文学和描写中国乡村生活的作品而言,现在的读者更希望看到更多关于当下中国城市和年轻人生活的描写。这反映了外国阅读市场对中国文学有一种类似于媒体的期待,希望通过文学来了解中国当下正在发生什么。她期望能看到另一种变化,即在兼顾到对一个国家和民族命运关注的同时,也能关注到中国作家在文学永恒主题和文学艺术本体上的不懈探寻。

多方共同努力推动中国文学走出去

中国文学的国际影响力提升,得益于有关方面采取多种行之有效的方法,推动中国文学走出去。

在荆孝敏看来,文学作品输出要注意翻译的质量,翻译的文学性。五洲传播出版社的文学作品对外翻译采取中外合作方式,国内译者翻译,国外作家用文学语言校正。出版社每年都带中国的作家们到拉美访学讲课,国外也主动邀请麦家等中国作家去交流。“70后”作家的作品在国外受欢迎,“80后”“90后”作家逐步成长起来了,文学走出去越来越顺畅。“70后”“80后”作家出去,直接能用英语交流。中国当代作家作品拉美推广项目第一期出了32本,还要再做到100多种,让国外对中国文学概貌有大致了解。阿拉伯地区和拉美多为发展中国家,与中国传统关系较好,中国发展模式对他们有较大吸引力。

据《人民文学》杂志副主编李东华介绍,《人民文学》外文版每期以文学性主题形式策划选题,围绕主题选择中国当代文学代表性作家作品,同时兼顾国外读者的阅读期待。在翻译方面,邀请外国母语译者翻译,适合国外读者的阅读习惯。通过与国外出版社、高校、孔子学院的合作,进行推介,扩大了中国当代文学的影响力。

肖丽媛表示,人民文学出版社开展了与意大利、拉美、西班牙互译工程,以情感、饮食、动物等为主题,将葛亮、张楚、鲁敏、曹寇等作家作品译成西语作品,将冯唐、张楚、张悦然等作家作品译成意大利语。意大利方面主动邀请中国作家去交流。此外,人民文学出版社还通过数字出版、多媒体融合方式推介中国作家作品,制作以外国人视角采访中国作家的视频,覆盖面前所未有。

    法律声明:新疆网转载其他媒体之稿件,意在为公众传递更多信息、服务大众,并不代表新疆网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请务必在相关作品发表之日起30日内进行,我们将在24小时内移除相关争议内容。[详细]
责任编辑:韩晓妍
0
 热评话题
点此进入胡杨林社区发表评论
王河镇 大江路大江南里 贾庄 平斋 伍家院子
紫罗綦家 东女谷 江苏无锡新区旺庄镇 潜渔村 迎宾酒店